小伞文学网

预定酒店英文建议邮件范文(精选7篇)

小伞
导读 1-1 A long Distance call Reservation远程预定酒店法定**人(签字):_________ 法定**人(签字):_________3、该房价为起始价,仅供参考,根据您的实际入住日期,入住人数会再行计算实际价格。

预定酒店英文建议邮件范文 第1篇

Dear Sir,

We regret to hear that you cannot attend the 2000 International Fair. But it is exciting news that you are going to open a cosmetic company in our city. The prospects of the cosmetic industry are brightening. And we wish that the new product launch will be successful.

We also hope to see you on some future occasion.

Yours faithfully,

尊敬的先生:

很遗憾您不能来参加2000国际商品交易会。但是很高兴您将在我们城市新开一家化妆品公司。化妆品业前途看好。我们也希望您的新产品发布会顺利。

我们也希望以后在某些场合能见到贵方。

出差预定酒店和机票的英语邮件3篇(扩展6)

——英语邮件优选【三】篇

预定酒店英文建议邮件范文 第2篇

订立协议的双方:

委托方(以下简称甲方):

服务方(以下简称乙方):

一、 依照《*******民法典》及其它相关法律、法规的规定,经双方充分协商一致,制定本协议。

二、甲方视公司业务需要将工作中所涉及的机票预定、酒店预定,会议场地预定、出差调研用车等相关事宜服务,委托给乙方,乙方需按甲方要求提供服务。

三、 委托服务自 年 月 日起至 年 月 日止。 甲方根据乙方已提供的服务,不定期的向乙方支付相关费用。 双方的**义务和责任

甲方享有知悉乙方服务的真实情况的**。

乙方应在甲方委托服务范围内为甲方提供服务,委托服务事项之外甲方所发生的问题,乙方概不承担任何责任

双方对合作中所涉及到的对方的商业秘密履行保密义务,不得向第三方泄露。

四、 争议的解决方式

履行本合同如发生争议,双方协商解决;协商不成,双方可向所在市人民**提**讼。

五、本合同一式二份,甲乙双方各执一份,从签订之日起生效具有同等效力。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定**人(签字):_________ 法定**人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

出差预定酒店和机票的英语邮件3篇(扩展2)

——出差预定酒店和机票的英语邮件优选【二】份

预定酒店英文建议邮件范文 第3篇

Dear Hotel xxx(酒店名字),

please reserve a double room (单人的话改成single room) for me from XX to XX(预定入住那天-离开那天的日子)

Please send an attached Doc-File to my e-mail address to confirm the reservation!

Thank you very much in advance!

My e-mail: 你邮件地址

Persons: 入住人数

No. room: XX (房间数)

Name:预订人的名字

Address: 你地址

预订酒店确认邮件范文

Dear All,

I just booked the room and paid the money via credit card in your website. But i did not get the confirmation email and the items can not be found iin my booking page. Could you help me to check it and let me know the booking and payment status? My booking NO is XX(确认号)

Thanks!

XX(名字)

或者也可以在邮件中再次表达清楚入住的时间以及对房型的需求等信息。

预定酒店英文建议邮件范文 第4篇

    数字:

    2 = to/too

    2B or not 2B = To be or not to be

    4 = for

    4ever = forever

    A:

    ASL = Age/Sex/Location

    AFAIC = As Far As I’m Concerned

    AFAIK = As Far As I Know

    AFK = Away From Keyboard

    AIAMU = And I’m A Monkey’s Uncle

    AISI = As I See It

    AKA = Also Known As

    AMBW = All My Best Wishes

    ANFAWFOWS = And Now For A Word Word From Our Web Sponsor

    AOTS = All Of The Sudden

    ASAFP = As Soon As _Friggin_ Possible

    ASAP = As Soon As Possible

    ATST = At The Same Time

    AWGTHTGTTA = Are We Going To Have To Go Through This Again

    AWGTHTGTTSA = Are We Going To Have To Go Through This Sh Again

    AYSOS = Are You Stupid Or Something

    B:

    B4 = Before

    B4N = Bye For Now

    BBFBBM = Body By Fisher, Brains by Mattel

    BBIAB = Be Back In A Bit

    BBIAF = Be Back In A Few

    BBL = Be Back Later

    BBN = Bye Bye Now

出差预定酒店和机票的英语邮件3篇(扩展10)

——旅游英语情景对话:打电话预定酒店汇总1篇

预定酒店英文建议邮件范文 第5篇

豪华房

豪华花园景观房

每晚由¥1650元起,花园景观,1特大床或2双人床,可入住3位**。

豪华湖景房

每晚由¥1850元起,湖泊景观,1特大床或2双人床,可入住3位**。

豪华乐园景观房

每晚由¥2050元起,乐园景观,1特大床或2双人床,可入住3位**。

行政房

行政房

每晚由¥2150元起,花园、湖泊或乐园景观,1特大床或2双人床,可入住3位**。

小套房

神奇王国套房

每晚由¥3150元起,乐园或花园景观,1特大床及1大号沙发床,可入住3位**。

主题套房

幻想曲套房

每晚由¥4150元起,花园景观,1特大床及1双人床及1沙发床,可入住4位**。

魔法师套房

每晚由¥4650元起,乐园景观,1特大床及2双人床,可入住6位**。

上海迪士尼乐园酒店价格,上海迪士尼乐园酒店是上海迪士尼度假区内两座迪士尼主题酒店之一,是上海迪士尼度假区的标志性酒店。听起来不错的酒店,价格怎么样呢,下面就一起来看看把。

预定酒店注意事项

1、预订无障碍客房, 请-180-0000 (仅限***地)或+86-21-3158-0000。不满18岁的宾客需经父母或监护人同意后才能来电订房。

2、价格均以***计算,另加收15%服务费(含税)。

3、该房价为起始价,仅供参考,根据您的实际入住日期,入住人数会再行计算实际价格。

4、预订须视客房实际供应情况而定。

5、如果入住人数超过客房的可入住人数,则必须增订客房。

出差预定酒店和机票的英语邮件3篇(扩展8)

——中考英语书信和邮件格式范文一份

预定酒店英文建议邮件范文 第6篇

Dear Villain,

This week I will travel in Wuhan. Please reserve for me a double room,from May 8th to 12th (including the night of May 12th), full pension included, and I should greatly appreciated it if you would like to quote me including all the service charges. Please confirm this reservation in Chinese as soon as possible. All charges are to be paid by myself directly.

If there is no room available for the above-mentioned period, please inform me ASAP so that I have to look for another hotel. To trouble you, thank you very much.

Yours sincerely,

Tom

亲爱的维林:

本周我将来武汉出差。请为我预订从5月8日到12日(包括12日)的一间双人房,最好包含一日三餐。如果你能告诉我包括所有服务费在内的价格,我将感激不尽。请用中文确认这份预订,越快越好。所有费用将直接由我支付。

如果在我预订的期间没有空房,请尽快告知我,以便我寻找其他旅馆。麻烦你了,非常感谢。

回信【1】

Dear Tom,

I have already received your e-mail. I have booked a double room for you at the Hangkong way Ruifeng hotel. The hotel offers three meals a day, and the com*r and the hot water are available all the time. The hotel has a very good environment. The service is also very good. I am sure that you can get a good rest after work. The total cost is 800 Yuan. I wish you success in your work.

Yours sincerely,

Villain

亲爱的汤姆:

你的邮件我已经收到,我已经帮你在航空路的瑞丰酒店预订了一间双人房。酒店提供一日三餐,并且电脑、热水等一应具全。酒店的坏境也很不错,服务质量很好。保证你能在工作之余的得到很好的休息。所有费用一共是800元。祝你工作顺利。

回信【2】

Dear Tom,

I have received your mail. you said in the letter that you want me to book a double room with three meals preferred. I am very pleased to tell you that the room had been booked in Riverside, not far from our company. The total cost of the five days is 1,000 Yuan. If you still have time after your work, I expect to pay a visit to you.

Yours sincerely,

Villain

亲爱的汤姆:

我已经收到你的邮件,你在信上说希望我帮你预订一间双人房并且最好提供一日三餐。很高兴地告诉你,房间已经预订好了,就在离我们公司不远的晴川假日。五天的费用一共是1000元。如果你忙完工作后事情时间还比较充足的'话,我期待我们能见一面。

出差预定酒店和机票的英语邮件3篇扩展阅读

出差预定酒店和机票的英语邮件3篇(扩展1)

——机票酒店预定委托服务合同 (菁华1篇)

预定酒店英文建议邮件范文 第7篇

UNIT 1

Room Reservations

1-1 A long Distance call Reservation远程预定酒店

Scene:Henry Bellow (B) and Margaret Bellow (M), an American couple, are going to spend their Holidays in China. Now Mr. Bellow is making a reservation at Haitian Hotel in Shanghai through a long distance call.

Reservations (R): Shanghai Haitian Hotel. Reservation Desk. Can I help you?

B: I’m calling from New York. I’d like to book a room in your hotel.

R: What kind of room would you like, sir? We have single rooms, double rooms, suitesand Deluxe suites in Japanese, British, Roman, French and presidential styles.

B: A British suite, please.

R: Would you like breakfast?

B: No, thanks.

R: Can you give me your name please, sir?

B: Bellow. B-E-L-L-O-W.

R: Thank you, Mr. Bellow. And your arrival and departure dates?

B: From May 26th to May 29th.

R: Very well, Mr. Bellow. British suite without breakfast from May 26th to May 29th. Am I correct, Mr. Bellow?

B: Yes, thank you.

R: What time will you be arriving, Mr. Bellow?

B: Around 5:00 .

R: All right. You’ll be expected to be here then.

B: That’s fine. Thank you, madam. Good-bye.

R: Good-bye.

在确定了要入住的饭店后,可以拨打他们的电话,告诉他们你的要求以及入住和停留的时间,入住的人数,房间的.类型,申请住房人的姓名和到达饭店的大概时间,并问清房费,万一比预定时间晚了,尽快打电话联系,否则预定就会被取消。

1-2 A Group Reservation团体预订酒店

Scene:The telephone rings. The Reservations (R) answers the phone.

R: Reservations. May I help you?

Client(C): Yes. The American People-to-people Education Delegation will be visiting Shanghai at the end of this month. I’d like to book 10 double rooms with twin beds for five days.

R: For which dates?

C: For May 23rd, 24th, … and 27th.

R: One moment please, sir.

(The reservations check the list.)

Yes, we can confirm 10 rooms for five days.

C: Thank you. Is there a special rate for a group reservation?

R: Yes, there is a 10 per cent discount.

C: That’s fine.

R: By the way, how will they be getting to Shanghai? Will they be coming by air?

C: Yes.

R: Could you give me the flight number, please, in case the plane’s late?

C: Oh, sorry. I don’t know the flight number, but I’ll let you know by phone tomorrow.

R: Thank you, sir.

C: Oh, yes. According to the program, they’ll have a meeting on the 25th. Have you got a big conference hall?

R: Yes, sir, we have a very nice multi-function hall, but you’ll have to speak to the manager about that. Please hold on a moment and I’ll see if I can put you through.

此外,随着服务业的发展,饭店会越来越注重个性化服务,尽量满足客人的需求,所以如果你有什么特殊对房间的要求,也可以在预约时提出,使你在饭店的休息可以更加舒适和方便,何乐而不为呢。

1-3 A Local Call Reservation预定当地酒店

Scene: The Reservations (R) answers the phone as soon as it rings.

R: Reception. Can I help you?

Client (C): I’d like to book a single room with shower for Mr. George Smith. He plans to arrive on the 20th of this month.

R: How long will he be staying?

C: I don’t know, but it could be anything from seven to tend.

R: Then we can only confirm a room from the 20th to the 27th. I’m afraid we won’t be able to guarantee him a room after the 27th. We usually have high occupancies in the peak seasons.

C: What if there isn’t any room then?

R: Don’t worry, sir. We can either put him on a waiting list or find him a room in a nearby hotel.

C: Fine. How much do you charge for a single room with breakfast?

R: For one night, the hotel cost would be 200 yuan. How will he be paying, sir?

C: His company will cover all the expenses. We’ll send you a check right away.

R: Thank you, sir.

C: Thank you. Good-bye.